La Barbacane
LIEU
Après les grandes périodes de trouble, cet ouvrage militaire défensif qui protégeait la Porte d’Auriac des assauts du faubourg, a laissé place à une esplanade poétique. La magnificence du lieu a d’ailleurs inspiré un poète local :
« De l’antique rempart qui domine la plaine,
Où le long ruban vert du Lendou se déploie,
On peut voir tous les soirs, montant de chaque toit,
De petites fumées qui leur font une haleine … »
La Barbacane, Pierre Sourbié (1906-1985)
After the big periods of disorder(confusion), this defensive military work which protected the Door of Auriac from the assaults of the suburb, gave way to a poetic esplanade. The magnificence of the place moreover inspired a local poet.